Keine exakte Übersetzung gefunden für فصول العام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فصول العام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) La adición, en 2004, de seis capítulos de los Principios uniformes sobre los contratos comerciales internacionales y propuestas de nuevas adiciones;
    (ج) إضافة 6 فصول، في عام 2004، إلى المبادئ الموحدة للعقود التجارية الدولية واقتراحات بشأن المزيد من الإضافات؛
  • El FMI informó al Equipo de Tareas de que estaba previsto que el proyecto definitivo estaría terminado para fines de 2005.
    فقد أبلغ صندوق النقد الدولي فرقة العمل بأن من المقرر الانتهاء، من وضع الصياغة النهائية لمسودات الفصول، بنهاية عام 2005.
  • En el país se ha empezado a integrar a los alumnos con necesidades especiales en establecimientos y clases de educación general, permitiéndoles cursar el programa de educación especial y promoviendo su integración en la sociedad.
    وقد بدأ إدماج التلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة في مؤسسات وفصول التعليم العام بما يضمن لهم الحصول على تلقي برامج تعليمية متخصصة ويعزز اندماجهم في المجتمع.
  • El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
    ويسيطر الشباب بوجه خاص على فصول التعليم الثانوي العام المتوسط (الشكل 56) وهو دليل على التحول من التعليم الذي يمنح فرصة ثانية إلى التعليم الذي يوفر مساراً ثانياً.
  • Las cifras correspondientes al ciclo 26 (2000), 27 (2001), 28 (2002) y 29 (2003) fueron 55 de 137, 66 de 129, 68 de 154 y 60 de 169, respectivamente.
    وهذه النسب في الفصول الدراسية 26 (عام 2000) و 27 (عام 2001)، و28(عام 2002)، و29(عام 2003)، كانت على التوالي 55137 و66129 و 68154 و 60169.
  • Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.
    ومع أن الأطراف الأخرى لم تخصص فصلاً منفصلاً، فإنها أدرجت معلومات عن أنشطة التثقيف والتوعية العامة في فصول أخرى من بلاغاتها الوطنية.
  • Además, a fin de permitir el acceso a información actualizada sin las grandes demoras que implica la preparación para la publicación externa, la Secretaría está publicando en el sitio “versiones provisionales” de los capítulos terminados del Repertorio tan pronto como puede.
    وإضافة إلى ذلك، وبُغية توفير إمكانية الحصول على المعلومات الحالية بدون التأخيرات الطويلة اللازمة للإعداد للنشر الخارجي، تنشر الأمانة العامة الفصول المكتملة من المرجع على هيئة ”نسخ مسبقة“ في أبكر وقت ممكن.
  • - La creación de métodos para que los niños impedidos se integren con los niños de su edad que no tienen discapacidades en cursos que se imparten en las escuelas públicas y en aulas equipadas o planificando el desplazamiento de profesores y maestros, a fin de que el medio escolar no esté tan aislado, de acuerdo con el tipo y la gravedad de la discapacidad;
    - تطبيق أساليب دمج المعوقين مع أقرانهم العاديين عن طريق الفصول الملحقة بمدارس التعليم العام، وبرامج غرف المصادر، والمعلم المتجول بما يكفل توفير البيئة التربوية الأقل عزلاً حسب طبيعة ودرجة الإعاقة.
  • En su décima sesión, celebrada el 24 de junio de 2005, el Comité Especial, a propuesta del Presidente, autorizó al Relator a reformular los proyectos de resolución del Comité para adaptarlos al formato de la Asamblea General y a presentar directamente a la Asamblea dicho informe, según la práctica y los procedimientos establecidos.
    وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، وبناء على اقتراح الرئيس، أذنت اللجنة للمقرر بأن يعيد صياغة مشاريع قرارات ومقررات اللجنة وفقا لشكل قرارات ومقررات الجمعية العامة وبأن يقدم مباشرة إلى الجمعية العامة مختلف فصول التقرير وفقا للممارسات والإجراءات المعمول بها.